掌上读书

繁体版 简体版
掌上读书 > 龙基谷 > 第145章 亲善的中国玩家

第145章 亲善的中国玩家

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

战斗开始!

5!

4!

3!

2!

1!

……………………“进入房间”

场景变幻,王道来到了遗失神殿。

从天空俯视而下,这里是一块遗失神殿的一部分地形,也是玩家们战斗的地方,也是现实里《龙之谷》游戏里大多数玩家最喜欢的地图。这地图中间是一排笔直的通道,通道宽约五米,长约百米。

通道的两边最前方分别是一个圆形的石室,王道此刻正出现在一方的石室中。走出这个圆形房间往左走又是一条弯曲的小径,玩家只要在拐过两弯就能跑到横立在中间通道的上方一座石桥上,石桥的另一方是出同样是如此的小径。一般来说,双方的对战都在中间通道上解决,很少有人跑到小径或者石桥上,那一般都是落入下风的人选择的一条退路,占在上风的玩家,乘机追击,如果不小心的话,在那这个特殊的两个弯道上很容易被对手杀个回马枪,反败为胜。

王道静立在原地,手中长剑拔出,走到石室的门口边,眼神凝视另一方的‘经验值’,一个白人玩家。

【瑞克的剑】只感觉眼前一花,出现在了一个空荡荡的石室里,抬眼看去,一条宽阔通道通向另一边的石室,另一方一个拥有奇怪名字的玩家正笑吟吟的看着自己。“叼着烟的寂寞?是你?那个‘一百金币先生’,哦,你的名字好奇怪,如果没有系统的自动翻译,我根本无法从字面上翻译你的名字。”

‘一百金币先生’,异国玩家在竞技场上赢王道一次能获得100金币,所以有了这个外号。

“你们中国网民就是喜欢取一些很奇怪的名字,真难懂。”【瑞克的剑】开口道,浓浓美国腔式的汉语在他嘴里吐出。

这是系统的自动翻译,第一时间将【瑞克的剑】的英语百分百无任何遗漏的意思翻译成汉语,在【瑞克的剑】听来他说的是英语,在王道听来则是汉语,就像王道说的话,在他听来就是浓浓中国式味道的英语。

“哦,寂寞先生,能告诉我为什么你的这个房间名叫【亲,外国佬送经验来吧!】?”

“外国佬我知道那是类似称呼外国人的一种蔑视词,送经验?哦,不得不遗憾的说,寂寞先生,你太自信了,中国人不都是很谦虚的吗?”

【瑞克的剑】的疑问难到王道了。

“呃……这个,因为我是中国网民,而中国的网民呢,一般都是不像国际上那么‘谦逊’的……”

“谢谢,不谦虚的寂寞先生,我是不会送经验给你的,我会打倒你,获得100金币。”

“好啊,有本来就来拿吧。”

“在打之前,我想问下,为什么要在前面加个‘亲’字呢?‘亲’这个汉字,我知道是表示亲近,友爱,亲爱的意思,哦,我明白了,中国人爱好和平是国际上有名的,哪怕对待敌人都会像亲人一样对待,对,当年我的祖父在朝鲜被解放军俘虏了,却获得了亲人般的优待,哦,你们中国人太……怎么说呢,哦,亲善,中日亲善,中美亲善,对对,亲善的中国玩家”

王道黑着脸,这家伙是在赤果果的打脸吗?

『加入书签,方便阅读』