掌上读书

繁体版 简体版
掌上读书 > 回忆频频扰 > 【我的213生活】82:三星在户篇

【我的213生活】82:三星在户篇

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

上次大星哥结婚时我们这德高望重的长者写了副“三星在户”的联子,当时时间紧迫颇感疑惑的我没有深究下去。如今偶然间发现是出自《诗经·唐风·绸缪》,而不是指“福禄寿”三喜星(祝贺对象、情景不同),才知道文化传承的重要性,才明白生活中的疑惑迟早会有个答案在等待着开启,生命并不无聊。

  “绸缪束薪,三星在天。”

  “绸缪束刍,三星在隅。”

  “绸缪束楚,三星在户。”

  “束薪”是整理劈柴,“束刍”是整理饲料,“束楚”是扎束柴把,也是主人由院子→圈栏→室内的整个劳作过程。星空24小时一周天,夜晚12小时半周天,傍晚东边刚出的星,到凌晨移到西边将落。“在天”,是高挂中天之象;“在隅”,是偏移一隅之象;“在户”是西垂天边之象(星很低才能在室内看见)。

  “三星在天”到“三星在户”,需历时五六个钟头。一边劳作,一边观天,一边思念佳人,这就是《诗·唐风·绸缪》的魅力:“绸缪”三迭,写尽主人的缠绵惆怅。因此,“绸缪束薪”、“绸缪束刍”、“绸缪束楚”比喻男婚女嫁,各得其所。“三星在天”、“三星在隅”、“三星在户”则指新婚。

『加入书签,方便阅读』