掌上读书

繁体版 简体版
掌上读书 > 我的梦幻年代 > 第一百四十一章 现场怼人(5/5)

第一百四十一章 现场怼人(5/5)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

……

这次论坛请了吕克贝松、基努·里维斯,21世纪福克斯公司联席总裁保罗·哈尼曼,陈可欣、总局的张洪森副局长,钟丽芳还有沈梦溪。

主题就是中外电影合拍的经验和合作可能性…

内容没什么可说的,都在谈合作的好处::取长补短,合作共赢,整合技术资源,助力中国电影产业发展…

沈梦溪也围绕这个主题发挥,当然,他来北影节就是为了宣传《长城》,所以,先从《长城》讲起:

“《长城》是一个大尝试,首次中方主导的全球同步上映的大片!算是中国电影走出的一小步吧!”

“为了让中国电影走出去,我们参加各种电影节,在电影节得奖,这个已经几十年了,永远有人在做。但是你知道这些传播的空间是有限的。那种主流院线上映的,影响世界大部分年轻人的大片,一直是中国电影的短版。如果电影是个工业体系地话,这是重工业,我个人认为,它是支柱产业。”

“说回中外合作~”

“前几年,考虑到中国的受众和市场,中外合拍片往往会采用“套层模式”,在影片中通过穿插中国文化元素镜头、主要剧情之外的中国演员戏份,以及中方场景、时空上的蜻蜓点水,实现中西不同语境的连接,但事与愿违,常常让人产生违和感。”

“一部成熟的合拍片需要具备三个要素,除了中外双方的共同投资,中国文化元素和中国主要演员也不可或缺。”

“但是呢,电影面临的是全球化市场,要特别注重全球的营销,如何非常自然地将中国元素和全球元素两者进行有机结合,这不仅仅是加几个中国演员就可以解决的,我们应该有机地将中国元素融入进来!”

“这个很难办,所以,我们这两年开发的合拍项目不多…而且中国观众是看现实主义题材电影成长起来的,当我们熟悉的演员出现在非现实主义题材的电影上面,怎么快速让观众接受,这也是个问题!”

“中外合拍,梦溪公司算是最早做这个东西的,这两年暂停项目开发,也有这方面考量,毕竟内地市场才是我们的大本营!”

说到这,沈梦溪看了眼吕克贝松,忽然道:“最近今年,随着中国电影市场的快速崛起,很多老牌电影人想来中国捞钱…这个我们一定要注意!”

“我说个我亲身经历的例子,吕克贝松先生,两年前我去法国拜访过他,想要跟欧罗巴影业达成合作,但是呢,我们聊了几句我就发现他满嘴都是钱,还让我出钱拯救欧罗巴影业…我没答应!”

“法国不止欧罗巴影业一家公司,我们选了高蒙影业作为合作对象,一起打造了《触不可及》、《永无止境》、《少年斯派维的奇异旅行》…”

“没别的意思,就是提醒大家一下,有些人跟我们合作是为了电影,有些人单纯只是觉得中国电影市场,人傻钱多,这个希望大家特别注意一下!”

现场有点小尴尬…

毕竟吕克贝松是世界级的名导,而且是北影节专程请来撑台面的!

去年詹姆斯卡梅隆,今年就是吕克贝松…

然后被沈梦溪这么当众DISS,让人下不来台。

还没完,沈梦溪接着补充了一句:“电影人也是人,赚钱无可厚非,但一心活在钱眼里的,我觉得可以提前判定他的艺术生涯到此为止了!”

“咳咳…”

张洪森咳嗽了一下,沈梦溪住嘴:“我就说这么多了,大家自行领悟!”

『加入书签,方便阅读』